NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 5:3

Context

5:3 When 1  Adam had lived 130 years he fathered a son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth.

Genesis 6:5

Context

6:5 But the Lord saw 2  that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination 3  of the thoughts 4  of their minds 5  was only evil 6  all the time. 7 

Genesis 6:12

Context
6:12 God saw the earth, and indeed 8  it was ruined, 9  for all living creatures 10  on the earth were sinful. 11 

Job 14:4

Context

14:4 Who can make 12  a clean thing come from an unclean? 13 

No one!

Job 15:14-16

Context

15:14 What is man that he should be pure,

or one born of woman, that he should be righteous?

15:15 If God places no trust in his holy ones, 14 

if even the heavens 15  are not pure in his eyes,

15:16 how much less man, who is abominable and corrupt, 16 

who drinks in evil like water! 17 

Job 25:4

Context

25:4 How then can a human being be righteous before God?

How can one born of a woman be pure? 18 

Psalms 51:10

Context

51:10 Create for me a pure heart, O God! 19 

Renew a resolute spirit within me! 20 

Romans 7:5

Context
7:5 For when we were in the flesh, 21  the sinful desires, 22  aroused by the law, were active in the members of our body 23  to bear fruit for death.

Romans 7:18

Context
7:18 For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it. 24 

Romans 7:25--8:1

Context
7:25 Thanks be 25  to God through Jesus Christ our Lord! So then, 26  I myself serve the law of God with my mind, but 27  with my flesh I serve 28  the law of sin.

The Believer’s Relationship to the Holy Spirit

8:1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 29 

Romans 8:4-9

Context
8:4 so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

8:5 For those who live according to the flesh have their outlook shaped by 30  the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit. 8:6 For the outlook 31  of the flesh is death, but the outlook of the Spirit is life and peace, 8:7 because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so. 8:8 Those who are in the flesh cannot please God. 8:9 You, however, are not in 32  the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.

Romans 8:13

Context
8:13 (for if you live according to the flesh, you will 33  die), 34  but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.

Romans 8:1

Context
The Believer’s Relationship to the Holy Spirit

8:1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 35 

Colossians 1:1-2

Context
Salutation

1:1 From Paul, 36  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, 1:2 to the saints, the faithful 37  brothers and sisters 38  in Christ, at Colossae. Grace and peace to you 39  from God our Father! 40 

Colossians 1:17

Context

1:17 He himself is before all things and all things are held together 41  in him.

Galatians 5:16-21

Context
5:16 But I say, live 42  by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh. 43  5:17 For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires 44  that are opposed to the flesh, for these are in opposition to 45  each other, so that you cannot do what you want. 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law. 5:19 Now the works of the flesh 46  are obvious: 47  sexual immorality, impurity, depravity, 5:20 idolatry, sorcery, 48  hostilities, 49  strife, 50  jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, 51  factions, 5:21 envying, 52  murder, 53  drunkenness, carousing, 54  and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!

Galatians 5:24

Context
5:24 Now those who belong to Christ 55  have crucified the flesh 56  with its passions 57  and desires.

Ephesians 2:3

Context
2:3 among whom 58  all of us 59  also 60  formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath 61  even as the rest… 62 

Colossians 2:11

Context
2:11 In him you also were circumcised – not, however, 63  with a circumcision performed by human hands, but by the removal 64  of the fleshly body, 65  that is, 66  through the circumcision done by Christ.
Drag to resizeDrag to resize

[5:3]  1 tn Heb “and Adam lived 130 years.” In the translation the verb is subordinated to the following verb, “and he fathered,” and rendered as a temporal clause.

[6:5]  2 sn The Hebrew verb translated “saw” (רָאָה, raah), used here of God’s evaluation of humankind’s evil deeds, contrasts with God’s evaluation of creative work in Gen 1, when he observed that everything was good.

[6:5]  3 tn The noun יֵצֶר (yetser) is related to the verb יָצָר (yatsar, “to form, to fashion [with a design]”). Here it refers to human plans or intentions (see Gen 8:21; 1 Chr 28:9; 29:18). People had taken their God-given capacities and used them to devise evil. The word יֵצֶר (yetser) became a significant theological term in Rabbinic literature for what might be called the sin nature – the evil inclination (see also R. E. Murphy, “Yeser in the Qumran Literature,” Bib 39 [1958]: 334-44).

[6:5]  4 tn The related verb הָשָׁב (hashav) means “to think, to devise, to reckon.” The noun (here) refers to thoughts or considerations.

[6:5]  5 tn Heb “his heart” (referring to collective “humankind”). The Hebrew term לֵב (lev, “heart”) frequently refers to the seat of one’s thoughts (see BDB 524 s.v. לֵב). In contemporary English this is typically referred to as the “mind.”

[6:5]  6 sn Every inclination of the thoughts of their minds was only evil. There is hardly a stronger statement of the wickedness of the human race than this. Here is the result of falling into the “knowledge of good and evil”: Evil becomes dominant, and the good is ruined by the evil.

[6:5]  7 tn Heb “all the day.”

[6:12]  8 tn Or “God saw how corrupt the earth was.”

[6:12]  9 tn The repetition in the text (see v. 11) emphasizes the point.

[6:12]  10 tn Heb “flesh.” Since moral corruption is in view here, most modern western interpreters understand the referent to be humankind. However, the phrase “all flesh” is used consistently of humankind and the animals in Gen 6-9 (6:17, 19; 7:15-16, 21; 8:17; 9:11, 15-17), suggesting that the author intends to picture all living creatures, humankind and animals, as guilty of moral failure. This would explain why the animals, not just humankind, are victims of the ensuing divine judgment. The OT sometimes views animals as morally culpable (Gen 9:5; Exod 21:28-29; Jonah 3:7-8). The OT also teaches that a person’s sin can contaminate others (people and animals) in the sinful person’s sphere (see the story of Achan, especially Josh 7:10). So the animals could be viewed here as morally contaminated because of their association with sinful humankind.

[6:12]  11 tn Heb “had corrupted its way.” The third masculine singular pronominal suffix on “way” refers to the collective “all flesh.” The construction “corrupt one’s way” occurs only here (though Ezek 16:47 uses the Hiphil in an intransitive sense with the preposition בְּ [bet, “in”] followed by “ways”). The Hiphil of שָׁחָת (shakhat) means “to ruin, to destroy, to corrupt,” often as here in a moral/ethical sense. The Hebrew term דֶּרֶךְ (derekh, “way”) here refers to behavior or moral character, a sense that it frequently carries (see BDB 203 s.v. דֶּרֶךְ 6.a).

[14:4]  12 tn The expression is מִי־יִתֵּן (mi-yitten, “who will give”; see GKC 477 §151.b). Some commentators (H. H. Rowley and A. B. Davidson) wish to take this as the optative formula: “O that a clean might come out of an unclean!” But that does not fit the verse very well, and still requires the addition of a verb. The exclamation here simply implies something impossible – man is unable to attain purity.

[14:4]  13 sn The point being made is that the entire human race is contaminated by sin, and therefore cannot produce something pure. In this context, since man is born of woman, it is saying that the woman and the man who is brought forth from her are impure. See Ps 51:5; Isa 6:5; and Gen 6:5.

[15:15]  14 tn Eliphaz here reiterates the point made in Job 4:18.

[15:15]  15 sn The question here is whether the reference is to material “heavens” (as in Exod 24:10 and Job 25:5), or to heavenly beings. The latter seems preferable in this context.

[15:16]  16 tn The two descriptions here used are “abominable,” meaning “disgusting” (a Niphal participle with the value of a Latin participle [see GKC 356-57 §116.e]), and “corrupt” (a Niphal participle which occurs only in Pss 14:3 and 53:4), always in a moral sense. On the significance of the first description, see P. Humbert, “Le substantif toáe„ba„ et le verbe táb dans l’Ancien Testament,” ZAW 72 [1960]: 217ff.). On the second word, G. R. Driver suggests from Arabic, “debauched with luxury, corrupt” (“Some Hebrew Words,” JTS 29 [1927/28]: 390-96).

[15:16]  17 sn Man commits evil with the same ease and facility as he drinks in water – freely and in large quantities.

[25:4]  18 sn Bildad here does not come up with new expressions; rather, he simply uses what Eliphaz had said (see Job 4:17-19 and 15:14-16).

[51:10]  19 sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s motives and moral character.

[51:10]  20 tn Heb “and a reliable spirit renew in my inner being.”

[7:5]  21 tn That is, before we were in Christ.

[7:5]  22 tn Or “sinful passions.”

[7:5]  23 tn Grk “our members”; the words “of our body” have been supplied to clarify the meaning.

[7:18]  24 tn Grk “For to wish is present in/with me, but not to do it.”

[7:25]  25 tc ‡ Most mss (א* A 1739 1881 Ï sy) read “I give thanks to God” rather than “Now thanks be to God” (א1 [B] Ψ 33 81 104 365 1506 pc), the reading of NA27. The reading with the verb (εὐχαριστῶ τῷ θεῷ, eucaristw tw qew) possibly arose from a transcriptional error in which several letters were doubled (TCGNT 455). The conjunction δέ (de, “now”) is included in some mss as well (א1 Ψ 33 81 104 365 1506 pc), but it should probably not be considered original. The ms support for the omission of δέ is both excellent and widespread (א* A B D 1739 1881 Ï lat sy), and its addition can be explained as an insertion to smooth out the transition between v. 24 and 25.

[7:25]  26 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[7:25]  27 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

[7:25]  28 tn The words “I serve” have been repeated here for clarity.

[8:1]  29 tc The earliest and best witnesses of the Alexandrian and Western texts, as well as a few others (א* B D* F G 6 1506 1739 1881 pc co), have no additional words for v. 1. Later scribes (A D1 Ψ 81 365 629 pc vg) added the words μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (mh kata sarka peripatousin, “who do not walk according to the flesh”), while even later ones (א2 D2 33vid Ï) added ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα (alla kata pneuma, “but [who do walk] according to the Spirit”). Both the external evidence and the internal evidence are compelling for the shortest reading. The scribes were evidently motivated to add such qualifications (interpolated from v. 4) to insulate Paul’s gospel from charges that it was characterized too much by grace. The KJV follows the longest reading found in Ï.

[8:5]  30 tn Grk “think on” or “are intent on” (twice in this verse). What is in view here is not primarily preoccupation, however, but worldview. Translations like “set their mind on” could be misunderstood by the typical English reader to refer exclusively to preoccupation.

[8:6]  31 tn Or “mindset,” “way of thinking” (twice in this verse and once in v. 7). The Greek term φρόνημα does not refer to one’s mind, but to one’s outlook or mindset.

[8:9]  32 tn Or “are not controlled by the flesh but by the Spirit.”

[8:13]  33 tn Grk “are about to, are certainly going to.”

[8:13]  34 sn This remark is parenthetical to Paul’s argument.

[8:1]  35 tc The earliest and best witnesses of the Alexandrian and Western texts, as well as a few others (א* B D* F G 6 1506 1739 1881 pc co), have no additional words for v. 1. Later scribes (A D1 Ψ 81 365 629 pc vg) added the words μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (mh kata sarka peripatousin, “who do not walk according to the flesh”), while even later ones (א2 D2 33vid Ï) added ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα (alla kata pneuma, “but [who do walk] according to the Spirit”). Both the external evidence and the internal evidence are compelling for the shortest reading. The scribes were evidently motivated to add such qualifications (interpolated from v. 4) to insulate Paul’s gospel from charges that it was characterized too much by grace. The KJV follows the longest reading found in Ï.

[1:1]  36 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:2]  37 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated (cf. Eph 1:1). See ExSyn 281-82.

[1:2]  38 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:2]  39 tn Or “Grace to you and peace.”

[1:2]  40 tc Most witnesses, including some important ones (א A C F G I [P] 075 Ï it bo), read “and the Lord Jesus Christ” at the end of this verse, no doubt to conform the wording to the typical Pauline salutation. However, excellent and early witnesses (B D K L Ψ 33 81 1175 1505 1739 1881 al sa) lack this phrase. Since the omission is inexplicable as arising from the longer reading (otherwise, these mss would surely have deleted the phrase in the rest of the corpus Paulinum), it is surely authentic.

[1:17]  41 tn BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold together” here.

[5:16]  42 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).

[5:16]  43 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.

[5:17]  44 tn The words “has desires” do not occur in the Greek text a second time, but are repeated in the translation for clarity.

[5:17]  45 tn Or “are hostile toward” (L&N 39.1).

[5:19]  46 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.

[5:19]  47 tn Or “clear,” “evident.”

[5:20]  48 tn Or “witchcraft.”

[5:20]  49 tn Or “enmities,” “[acts of] hatred.”

[5:20]  50 tn Or “discord” (L&N 39.22).

[5:20]  51 tn Or “discord(s)” (L&N 39.13).

[5:21]  52 tn This term is plural in Greek (as is “murder” and “carousing”), but for clarity these abstract nouns have been translated as singular.

[5:21]  53 tcφόνοι (fonoi, “murders”) is absent in such important mss as Ì46 א B 33 81 323 945 pc sa, while the majority of mss (A C D F G Ψ 0122 0278 1739 1881 Ï lat) have the word. Although the pedigree of the mss which lack the term is of the highest degree, homoioteleuton may well explain the shorter reading. The preceding word has merely one letter difference, making it quite possible to overlook this term (φθόνοι φόνοι, fqonoi fonoi).

[5:21]  54 tn Or “revelings,” “orgies” (L&N 88.287).

[5:24]  55 tc ‡ Some mss (א A B C P Ψ 01221 0278 33 1175 1739 pc co) read “Christ Jesus” here, while many significant ones (Ì46 D F G 0122*,2 latt sy), as well as the Byzantine text, lack “Jesus.” The Byzantine text is especially not prone to omit the name “Jesus”; that it does so here argues for the authenticity of the shorter reading (for similar instances of probably authentic Byzantine shorter readings, see Matt 24:36 and Phil 1:14; cf. also W.-H. J. Wu, “A Systematic Analysis of the Shorter Readings in the Byzantine Text of the Synoptic Gospels” [Ph.D. diss., Dallas Theological Seminary, 2002]). On the strength of the alignment of Ì46 with the Western and Byzantine texttypes, the shorter reading is preferred. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[5:24]  56 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.

[5:24]  57 tn The Greek term παθήμασιν (paqhmasin, translated “passions”) refers to strong physical desires, especially of a sexual nature (L&N 25.30).

[2:3]  58 sn Among whom. The relative pronoun phrase that begins v. 3 is identical, except for gender, to the one that begins v. 2 (ἐν αἵς [en Jais], ἐν οἵς [en Jois]). By the structure, the author is building an argument for our hopeless condition: We lived in sin and we lived among sinful people. Our doom looked to be sealed as well in v. 2: Both the external environment (kingdom of the air) and our internal motivation and attitude (the spirit that is now energizing) were under the devil’s thumb (cf. 2 Cor 4:4).

[2:3]  59 tn Grk “we all.”

[2:3]  60 tn Or “even.”

[2:3]  61 sn Children of wrath is a Semitic idiom which may mean either “people characterized by wrath” or “people destined for wrath.”

[2:3]  62 sn Eph 2:1-3. The translation of vv. 1-3 is very literal, even to the point of retaining the awkward syntax of the original. See note on the word dead in 2:1.

[2:11]  63 tn The terms “however” and “but” in this sentence were supplied in order to emphasize the contrast.

[2:11]  64 tn The articular noun τῇ ἀπεκδύσει (th apekdusei) is a noun which ends in -σις (-sis) and therefore denotes action, i.e., “removal.” Since the head noun is a verbal noun, the following genitive τοῦ σώματος (tou swmatos) is understood as an objective genitive, receiving the action of the head noun.

[2:11]  65 tn Grk “in the removal of the body of flesh.” The genitive τῆς σαρκός (th" sarko") has been translated as an attributive genitive, “fleshly body.”

[2:11]  66 tn The second prepositional phrase beginning with ἐν τῇ περιτομῇ (en th peritomh) is parallel to the prepositional phrase ἐν τῇ ἀπεκδύσει (en th apekdusei) and gives a further explanation of it. The words “that is” were supplied to bring out this force in the translation.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA